双语趣直男癌,药不能停
双语趣拿新闻与语言找乐儿!
上一篇文章: 身体8种小疼痛不能忍,小毛病引发大问题 下一篇文章: 甲壳素,一种大自然赐予的神奇的物质建
——栏目主持人大伯、小崔
“直男癌”一词一开始被用来嘲讽那些不修边幅、品位低劣,却喜欢高谈阔论、贬损他人(尤其是女性)的男人,后引申为蔑视女性的大男子主义者。
作者:姚远(双语趣客座主持人)
癌症猛于虎。
中国男人的“癌症”问题莫名其妙地成了西方媒体热议的话题。
咳咳,我们说的并不是几天前带走“大老虎”徐才厚的膀胱癌(bladdercancer),尽管这种癌症多发于男性,且在中国的死亡率逐年上升……
这次引发西方媒体兴趣的是另一种在中国男性中“患者”众多,被网民称作straightmancancer(直男癌)的“病”。英国的《每日电讯报》(TheTelegraph)向西方读者解释到,这个网络流行词与“直男”和“癌”都没啥关系,而是用来讽刺那些喜欢贬损女性的男人(menwhomakedisparagingremarksagainstwomen),对应英文中的malechauvinistpig(沙文猪)。
“直男癌”一词一开始被用来嘲讽那些不修边幅、品位低劣,却喜欢高谈阔论、贬损他人(尤其是女性)的男人,后引申为蔑视女性的大男子主义者。之所以受到西方媒体的西宁治疗白癜风的医院北京白癜风治疗需要多少钱
转载请注明:http://www.zenmeshoutui.com/jbzd/1550.html